Hace muchos años hubo un misionero que fue movido por Dios para compartir el evangelio con un grupo de nativos americanos en una reserva que estaba cerca. El misionero oraba y oraba y en el transcurso del tiempo, el Señor abrió una puerta para él hacerse amigo del jefe de la tribu. Mientras los dos hombres llegaron a conocerse unos a otros el misionero fue capaz de compartir su fe en Jesucristo. El misionero había orado por el Jefe de meses y llegó el día en que fueron contestadas sus oraciones y el Jefe aceptado a Jesucristo como su Señor y Salvador.

El misionero y el Jefe hicieron amigos rápidamente. Ellos pasaron mucho tiempo en oración juntos y estudiaron los fundamentos de la fe cristiana día tras día. El jefe tenía hambre de aprender más y más. Su hambre era el trampolín para la rapidez con que creció en su comprensión de lo que significa ser un seguidor de Jesús.

Varios años más tarde, el misionero había sido llevado por Dios para ir a otros campos de misión y de compartir el Evangelio. A pesar de que él ya no estaba trabajando a diario en la reserva con el Jefe, oró por su amigo a menudo, y detuvo a verlo cuando estaba de permiso. En una de sus visitas, el misionero y el Jefe estaban hablando cuando el misionero preguntó,?Cómo te va? ¿Qué ha estado haciendo el Señor en su vida y la vida de su gente?? The Chief told his friend about those who were coming to know Christ and how God had been faithful, cuando se detuvo a media frase. El dijo, ?I have seen the Lord work in big ways among our people, pero tengo que ser honesto con usted ? it is like there is a war going on in me. It is like there is a good dog and a bad dog that are living in my heart and they are always at war with one another.? El misionero sabía lo que el jefe estaba hablando porque él estaba describiendo su propia vida. El misionero se acercó, agarró la mano de su amigo, y pidió, ?Which dog is winning?? El jefe dijo, ?The one that I feed the most.?

¿Cuántos de nosotros puede relacionarse con la batalla que estaba teniendo lugar en el corazón del Jefe? ¿Cuántos de nosotros no sabemos la lucha que está teniendo lugar en los corazones humanos en todo este santuario esta mañana? Oh, YO?m sure that there are some here this morning who would like to deny the fact that there is a war going on inside of them, pero si usted es una de esas personas entonces necesito hacerle saber que usted cae en una de dos categorías:

Primero, puede que no sea consciente de una guerra porque usted nunca ha aceptado a Jesús como Señor de su vida. Si este es el caso, entonces estoy de acuerdo que usted es ajeno a cualquier batalla que se libraba en su corazón, porque el Espíritu de Dios no está allí para hacerle consciente de la batalla. La única vez que son conscientes de la batalla es cuando sus deseos se obtiene en una solución. Entonces uno se detiene y dice a sí mismo,?I need to stop that. Puedo?t go on doing this.? Other than those times you are simply living out whatever desires drive you throughout the day and you see nothing wrong with this because you believe that you are basically a good person.

La opinión popular de hoy nos enseña que nacemos inherentemente bueno, pero debido a las influencias ambientales y el duro mundo en que vivimos, de vez en cuando para retorcer, y vamos mal. Nos don?t really ?Go? malo, acabamos de perder un control sobre nuestra bondad de vez en cuando.

Contrariamente a la opinión popular, la Biblia nos enseña que nacemos como pecadores, que no hay nada bueno en nosotros, and because of this we produce what we are?sin. Nos don?t have the capacity to produce godly behavior. Anyone who reads God?s Word for any amount of time will be confronted with this truth over and over again. En Jeremías 4, Dios habló a su pueblo, la nación de Israel, quien había bendecido con bendiciones fastuosos. Dios dice,

22?My people are fools; que no me conocen. Son niños sin sentido; no tienen la comprensión. Ellos son expertos en hacer el mal; they know not how to do good.? (Jeremías 4:22NIV)

Dios nos conoce y sabe que, además de su gracia, misericordia, y la transformación de la energía, no hay esperanza de que alguna vez vamos a cambiar. Un poco más tarde en Jeremías leemos,

23 ¿Puede el etíope su piel, y el leopardo sus manchas? Tampoco se puede hacer bien, estando habituados a hacer mal?. (Jeremiah13:23NIV)

Así, you can see that apart from God?s life-giving power and presence we are dead to God, pero vaya que nos viva a los deseos que nos impulsan. Antes de que el Señor nos abre los ojos a nuestro pecado y su llamamiento a nuestra vida, somos ajenos a la guerra entre el Espíritu y la carne porque el Espíritu no vive dentro de nosotros.

Hay una segunda categoría de personas que no están avanzando en la guerra contra la carne y son los que han aceptado a Cristo, but are described by God?s Word as ?mundana.? Paul addressed this category of folks in his letter to the Corinthians when he wrote,

1 Hermanos, No pude dirigirme a ustedes como espirituales sino como mundanos?apenas niños en Cristo. 2 Te di la leche, no de alimento sólido, para que no eras aún preparado para ello. En Efecto, aún no está listo. 3 Usted sigue siendo mundana. Pues habiendo celos y contiendas entre vosotros, son no mundana? ¿No estás actuando como meros hombres? 4 Porque cuando uno dice, ?Sigo a Pablo,? y otro, ?Yo de Apolos,? no ¿hombres? (1 Corintios 3:1-4 NIV)

En la carta a los Corintios Pablo se dirige a la gente de la iglesia que han aceptado a Cristo, pero ellos siguen viviendo de la misma manera la vida del mundo. Están celosos, se pelean entre sí, and they are living out of their sinful desires because they are not living in the Word of God and being led by God?s espíritu. Hay muchos de nosotros aquí esta mañana que son de la misma tribu, hablamos el mismo idioma mundana, y suscribirse a las mismas costumbres que los que vivían en Corinto.

Hay una tercera manera de vivir mi amigo. Dios?s Word tells us that those who know the Lord as their Savior are led by the Spirit of God?they walk in the Spirit throughout the day as they make decisions and live their life.

Hay los que están aquí esta mañana que han tenido sus ojos se abrieron al pecado que se ha mantenido cautivos. Ellos?ve realized that they are powerless over their sin. En medio de su realización que el Señor ha revelado que Él ha venido a liberar a los cautivos! A través de Jesús? vida, muerte, y resurrección aquellos que confían en Él son más que vencedores por medio de Su obra consumada en la cruz. Una nueva naturaleza es ahora residente en nosotros. Estamos bajo un nuevo comando. Todo esto es cierto y sin embargo,, el momento en que nos alejamos de nuestro pecado y la confianza Jesús, comienza la guerra.

Los combatientes en la guerra son nuestra naturaleza de pecado y el Espíritu de Dios. Pablo describe las características de los combatientes de esta manera. Venga conmigo a Gálatas 5:19-26 y dejar que?s leer juntos.

19 Las obras de la naturaleza pecaminosa se conocen bien: la inmoralidad sexual, impureza y libertinaje; 20 idolatría y brujería; odio, discordia, celos, ataques de rabia, ambición egoísta, lucha, facciones 21 y la envidia; embriaguez, orgías, y similares. Te advierto, como lo hacía antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios. 22 Mas el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad, 23 mansedumbre y dominio propio. Contra tales cosas no hay ley. 24 Los que son de Cristo Jesús han crucificado la carne con sus pasiones y deseos. 25 Si vivimos por el Espíritu, vamos a mantener en el paso con el Espíritu. 26 No nos hagamos vanagloriosos, provocar y envidiando entre sí. (Gálatas 5:19-26 NIV)

Para nuestro tiempo esta mañana quiero que se centran en dos aspectos diferentes de esta Escritura. Ante todo, Quiero que nos permite comparar y contrastar las características de la naturaleza del pecado y el fruto del Espíritu. Segundo, Quiero terminar nuestro estudio juntos esta mañana por tomarse el tiempo para entender un plan de acción para ganar la guerra en contra de nuestra naturaleza pecaminosa. Cada persona aquí esta mañana que ha depositado su confianza en Jesús está llamado a ser un vencedor. No tienes que vivir derrotado. Estáis llamados a vivir en victoria. Usted es un vencedor por medio de Jesús nuestro Salvador y Rey victorioso!

Primero, Deje que?s take a look at the characteristics of our sin nature. Pablo dice que los actos de nuestra naturaleza pecaminosa son evidentes. Todos nosotros tendría que estar de acuerdo. As you look at this list of ?acts? pointed out by Paul you can see the devastation that they are leaving on our society and our lives each and every day.

John MacArthur señala que la lista de actos pecaminosos se puede dividir en tres categorías: Sexo, religión, y las relaciones humanas. Deje que?s take a look at the list and see how they line up into these categories. Ante todo, leemos que los actos de la naturaleza pecaminosa se conocen bien. Los tres primeros actos de la naturaleza pecaminosa entran en la categoría de pecado sexual y ellos son la inmoralidad sexual, impureza, y el libertinaje. Los dos primeros de estos actos pecaminosos sean fácilmente comprensibles para nosotros hoy, but the term ?libertinaje? is a little nebulous, un poco más difícil de entender. Déjeme darle un poco de conocimiento.

La palabra ?libertinaje? in the New International Version of the Bible is also translated, ?licentiousness, lascivia, lascivia, tomar parte en los pecados sexuales, ?y? eagerness for lustful pleasures? in other translations of the verse. La palabra griega que se refería originalmente a cualquier exceso o falta de contención, pero llegó a ser asociado principalmente con excesos sexuales. No es un esfuerzo de imaginación para entender el tipo de desenfreno desenfrenada que se asocia con la palabra. Todo lo que tenemos que hacer es echar un vistazo a nuestra sociedad hoy en día, con su obsesión por el sexo en todo momento y se puede entender fácilmente el significado y las implicaciones de la palabra. La misma palabra griega aparece en Efesios 4:19. Gire a mí y que?s leer juntos.

17 Por eso te digo esto, e insistir en que en el Señor, que ya no andéis como los otros gentiles hacer, en la vanidad de su mente. 18 Éstos tienen oscurecido el entendimiento y están alejados de la vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de sus corazones. 19 Habiendo perdido toda sensibilidad, que se han entregado a la lascivia para cometer toda clase de impureza, con avidez por más. (Efesios 4:17-19 NIV)

La segunda categoría de las obras de la naturaleza pecaminosa se asocia con la religión. Paul lists ?idolatría? y ?brujería? as those things which flow from the sin nature and are opposed to God. Throughout history people have been drawn to make that which is not God?en Dios. Dios instruyó a su pueblo en el libro de Levítico mantenerse alejado de este tipo de pecado. Dice,

4 ??Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. Yo soy el Señor, tu Dios,. (Levítico 19:4 NIV)

A pesar de que este fue el consejo de Dios, la gente lo olvidaron rápidamente. Siempre que se encontrarían en una crisis, necesidad de ayuda inmediata, o un vendedor de aceite de serpiente vendría junto prometiendo la prosperidad y la felicidad que se inclinarían a nada.

Dios fue implacable en su condena de la idolatría, porque sabía los falsos dioses quieren destruir a su pueblo. En Ezequiel 14 leemos,

7 ??When any Israelite or any alien living in Israel separates himself from me and sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet to inquire of me, Yo Jehová le responderé yo. 8 Yo pondré mi rostro contra aquel hombre y le hacer un ejemplo y por fábula. Yo le cortaré de mi pueblo. Y sabréis que yo soy Jehová. (Ezequiel 14:7-8 NIV)

Dios?t play with our idolatry. Él doesn?t wink and say, ?Bueno, ellos?re just people. They will grow out of it.? God knows that our worship of anything that is not God will lead to our demise.

El tercer grupo de obras que se derivan de la naturaleza pecaminosa tiene que ver con nuestras relaciones con los demás. En esta categoría podemos enumerar los siguientes: odio, discordia, celos, ataques de rabia, ambición egoísta, lucha, facciones, envidia, embriaguez, orgías, y similares. All of these ?natural? feelings and actions flow from us like water from a spring and all of them will destroy our relationships with others. Detrás de cada uno de estos actos mortales es una preocupación por uno mismo. Voy a cuidar a los demás, siempre y cuando yo consigo lo que quiero. Seré amable, actuar civiles, y tener una actitud atractivo de mí todo el tiempo que me siento feliz y nadie perturba mi felicidad o la felicidad de los que amo. Oh, pero sea el que mece el barco y perturba esta gente la felicidad y que sería mejor atacar a un oso mamá con cachorros!

In contrast to the deeds of the sinful nature Paul lists the ?fruit of the Spirit.? Notice that these are not the ?fruits? of the Spirit?Plural, but they are the ?Fruta? of the Spirit?singular. Los nueve frutos del Espíritu son como un racimo de uvas todo fluye de la vid. Deje que?s take a look at them. Ellos son ?amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad, gentleness and self-control.? Dr. John Stott esta fruta representa ?nine Christian graces that seem to portray a Christian?s attitude to God, a otras personas, and to himself.? (John R.W. Stott, El mensaje de Gálatas, p. 148.)

Los nueve frutos del Espíritu se dividen en tres categorías. La primera relacionada con nuestra actitud hacia Dios. El segundo trato con nuestras actitudes hacia los demás, y los tres últimos se refieren a nuestro carácter interior que está naciendo y se nutre en nosotros por el Espíritu de Dios. En cuanto a la primera serie de tres: amor, alegría, y la paz, John Stott escribe,

Esta es una tríada de virtudes cristianas generales. Sin embargo, parece que fundamentalmente deben nuestra actitud hacia Dios, for a Christian?s first love is his love for God, su alegría jefe es su gozo en Dios y su paz más profunda es su paz con Dios. (Stott, El mensaje de Gálatas, p. 148.)

?Paciencia, amabilidad, y bondad? relate to how the Spirit?s work in our lives affects our relationships with others. La palabra ?paciencia? is an interesting word in the Greek language. Tiene que ver con ser tolerante y paciencia cuando se sufre a manos de otras personas. Es una voluntad calma para aceptar situaciones que son irritante o doloroso. La misma palabra se utiliza en 2 Corintios 6:6 por el Apóstol Pablo.

3 No ponemos ningún tropiezo en cualquiera?camino s, para que nuestro ministerio no se desacredite. 4 Más bien, como siervos de Dios, nos recomendamos en todos los sentidos: en gran resistencia; en problemas, penurias y angustias; 5 en palizas, encarcelamientos y disturbios; en el trabajo duro, noches sin dormir y el hambre; 6 en la pureza, comprensión, paciencia y bondad; en el Espíritu Santo, en amor sincero; (2 Corintios 6:3-6 NIV)

La persona que está siendo llevado por el Espíritu, caminar en el Espíritu, puede aguantar las dificultades con paciencia porque él o ella sabe que Dios es Soberano, Él tiene todo bajo control, y Él usará cada una de nuestras dificultades para su gloria y nuestro crecimiento.

El último emparejamiento de tres ofertas con nuestro carácter interno. ?Faithfulness? describes the reliability enabled and empowered by the Spirit of God in the life of the follower of Jesus. ?Mansedumbre? is the humility, la naturaleza sin pretensiones, y la tranquilidad de la vida que el Espíritu de Dios cultiva en la vida de un seguidor de Jesús. ?Self-control? is the evidence that it is the Spirit of God that is leading the life of the believer.

Quiero que noten una cosa más en la comparación de la carne y el fruto del Espíritu. Paul contrasts the ?acts? of the sinful nature with the ?Fruta? of the Spirit. Los actos provienen de nosotros. Nos llevan, y nos llevan por medio del olfato. The fruit of the Spirit doesn?t come from us?they come from God. El fruto del Espíritu son divinamente, sobrenatural dado por el Padre a los que se someten sus vidas a Él.

Antes de que nos vayamos de aquí esta mañana quiero que nos reunimos en torno a un plan de batalla, un plan de acción en cuanto a cómo podemos ver la victoria en nuestras vidas de manera consistente. Esta batalla es real mi amigo. He sido testigo de ello y lo he experimentado de primera mano. I am a veteran of the war of the flesh against the Spirit and I can tell you that you don?t have the arsenal necessary to win the war on your own. La buena noticia es que Dios te y me ama tanto que Él nos ha dado su Espíritu, que vive en nosotros, y nos ha dado su Palabra para guiarnos hacia su verdad, por lo que podemos ganar esta guerra por su gracia.

Para ganar la guerra en contra de nuestra naturaleza de pecado que debe ser diligente, debemos conocer las armas de nuestra milicia, y debemos confiar, únicamente confianza, en el que ha ganado la victoria en nuestro nombre. El enemigo, nuestra naturaleza pecaminosa, es fuerte, la atracción del mundo es magnético, y Satanás sabe dónde somos vulnerables.

Cuando estamos en inferioridad numérica y de salida BALEADO sólo hay un lugar para correr que nos asegure la victoria, y sin embargo muchos hoy están corriendo en círculos en busca de respuestas. Haríamos bien en seguir el camino del rey Josafat cuando se encontró en una situación similar. Venga conmigo a 2 Crónicas 20 y dejar que?s learn from King Jehoshaphat as he got word that the enemy was closing in on him in numbers hard to imagine.

1 Después de esto, los moabitas y amonitas con algunos de los amonitas vinieron a hacer la guerra a Josafat. 2 Algunos hombres vinieron y dieron aviso a Josafat, ?Un gran ejército procede contra Edom, desde el otro lado del Mar. Ya está en Hazazon Tamar? (es decir, En Gedi). 3 Alarmado, Josafat decidió consultar al Señor, y proclamó un ayuno en todo Judá. 4 El pueblo de Judá se unieron para pedir ayuda a Jehová; en efecto, venían de todas las ciudades de Judá a buscarlo. 5 Entonces Josafat se puso de pie en la asamblea de Judá y de Jerusalén, en la casa de Jehová, en la parte frontal del nuevo patio 6 y dijo: ?Oh Jehová, Dios de nuestros padres, ¿no es el Dios que está en los cielos? Tú tienes dominio sobre todos los reinos de las naciones. Poder y la fuerza están en tu mano, y nadie puede resistir usted. 7 Dios nuestro, Por qué no echaste tú los moradores de esta tierra delante de tu pueblo Israel, y lo da siempre a los descendientes de Abraham tu amigo? 8 Ellos han vivido en ella y han edificado en ella santuario a tu nombre, diciendo, 9 ?If calamity comes upon us, si la espada de juicio, o la peste o el hambre, vamos a estar en tu presencia antes de este templo que lleva su nombre y que claman a ti en nuestra angustia, y se nos escuche y nos salve.?10 ?Pero ahora aquí son hombres de Amón, Moab y del monte Seir, cuyo territorio usted no permitir que Israel invadiera cuando salió de Egipto; por lo que se apartó de ellos y no los destruyeron. 11 Ver cómo nos están reembolsando al venir a echarnos de la posesión que nos diste como herencia. 12 Dios nuestro, ¿no juzgarlos? Para no tenemos poder para hacer frente a esta gran multitud que está atacando. No sabemos qué hacer, pero nuestros ojos están sobre ti.?13 Todos los hombres de Judá, con sus esposas e hijos y los más pequeños, quedó allí antes de la LORD.14 Entonces el Espíritu de Jehová vino sobre Jahaziel hijo de Zacarías, el hijo de Benaía, el hijo de Jehiel, hijo de Matanías, una levita de los hijos de Asaf, mientras permanecía de pie en el assembly.15 Dijo: ?Escuchen, Rey Josafat y todos los que viven en Judá y Jerusalén! Esto es lo que el Señor te dice:: ?No tengas miedo ni te desanimes, porque ese gran ejército. Porque la batalla no es de ustedes, pero Dios?s. (2 Crónicas 20:1-16 NIV)

¿Te diste cuenta de que la última frase? El Espíritu del Señor vino sobre Jahaziel y le dio un mensaje para el rey Josafat. No?t tell him to rush around and find a bigger bully on the block to fight his battle for him. No?t suggest that he sit down and negotiate with the enemy. Jahaziel dijo,

No tengas miedo ni te desanimes, porque ese gran ejército. Porque la batalla no es de ustedes, pero Dios?s.

mi amigo, el Señor quiere pelear su batalla. Él luchará su batalla si usted va a vivir en el Espíritu, si va a mantener en el paso con el Espíritu. Él luchará su batalla y vivirás! El plan de batalla para vivir la vida cristiana victoriosa es bastante simple: stay in God?s Word and stay in step with the Spirit. It is in God?s Word that we find God?s truth for living the victorious life and we find the lives of people like Jehoshaphat who show us that God?s counsel is proven and true. Es como el que vivimos en el Espíritu, as we live seeking God?s será, that we learn of God?s ways and we experience the victory that He has promised.

Quiero invitarte esta mañana para permitir que el Señor busca en tu corazón. ¿Estás viviendo a cabo los deseos de su naturaleza pecaminosa o estás guardando en el paso con el Espíritu? ¿Usted está lanzando a ti mismo ante el Señor en total dependencia de su gracia y soberanía o estás tratando de encontrar una manera de salir de su último lío? Have you surrendered your life to Jesus as Lord of your life or are you still clinging to that pop culture mentality that deep down inside you are a relatively ?buenas? person who doesn?t need Jesus? El Señor está hablando a tu corazón esta mañana. Él te está mostrando que el corazón y la mente son un campo de batalla, que está perdiendo la guerra, y que Él es la clave para su victoria. Por qué?t you want to invite Him in and experience His victory this very morning?

Mike Hays
Britton Christian Church
922 NW 91a
OKC, OK. 73114
Agosto 17, 2008
bccpreacherman@aol.com

¿Cómo puedo ganar la guerra?
Gálatas 5:19-26
Etiquetado: