GetsemaníFue el principio del fin. Jesús se acercaba al final de un largo y arduo camino que alcanzaría su ápice de dolor y agonía en un accidentado cruzar al día siguiente. Para ser más precisos, era jueves, Jesús y sus discípulos se reunieron para su observancia de la Pascua en lo que llamamos "La última cena". El final estaba cerca y Jesús querían compartir sus lecciones más importantes con los que le habían seguido más de cerca durante los últimos tres años. ¿Qué haría? ¿Qué lección, de todas las lecciones que había enseñado, Él sería compartir? ¿Cómo iba a entregar el mensaje para que nunca lo olvidaría? Echemos un vistazo a John 13:1-5 y ver lo que Jesús enseñó.

1 Fue justo antes de la Fiesta de la Pascua. Jesús sabía que había llegado el momento para que pasase de este mundo al Padre. Habiendo amado a los suyos que estaban en el mundo, ahora les mostró toda la extensión de su amor. 2Se servía la cena, y el diablo ya había incitado a Judas Iscariote, hijo de Simón, para traicionar a Jesús. 3 Jesús sabía que el Padre había puesto todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios ya Dios volvía; 4 así que se levantó de la comida, se quitó la ropa exterior, y tomando una toalla alrededor de su cintura. 5 Después de esto, echó agua en una palangana y comenzó a lavar sus discípulos’ pies, secarlos con la toalla con que estaba ceñido. (Juan 13:1-5 NIV)

¿No es increíble? "Él les mostró toda la extensión de su amor." ¿Cómo lo hizo él? Él lavó los pies. Él tomó una palangana de agua y una toalla de las viviendas de los esclavos más bajo en la casa y él se puso a lavar los pies. El Rey de la Gloria, el Cordero de Dios, tomó las manos que se formaron los mares y las estrellas, y limpió la arena y la suciedad de entre los dedos de su impetuoso, a veces imposible, discípulos. ¡Qué imagen! After washing the feet of His disciples, Jesús comenzó la observancia de la Pascua con sus discípulos por última vez este lado de la gloria. Jesús tomó el pan y la copa y dijo a la historia de la Pascua como si nunca hubieran escuchado antes.

La Pascua, o Fiesta de los Panes sin Levadura, es observado por los Judios para conmemorar la liberación de los esclavos hebreos de Egipto de Dios. Cuando llegó la última plaga, los Judios fueron instruidos para tomar la sangre de un cordero y untarla sobre el marco de la puerta de sus casas. En la noche de la última plaga, el ángel de la muerte pasara sobre Egipto y matar a los primogénitos en todo el país. The only ones who would be spared would be those who were under the blood. The Jews ate only unleavened bread for the seven days following Passover as a memorial of the unleavened bread that their ancestors had eaten following God’s deliverance from the Egyptians.

La historia de la Pascua había sido compartido innumerables veces alrededor de la mesa en los hogares judíos, todavía está siendo compartida hoy, pero nunca se le había dicho como Jesús dijo que esa noche hace mucho tiempo. Marcos nos dice lo que sucedió como Jesús observó la Pascua con sus discípulos.

22 Mientras comían, Jesús tomó pan, dio gracias, y lo partió, y lo dio a sus discípulos, diciendo, «Tómelo; esto es mi cuerpo.» 23 A continuación, tomó la copa, dio gracias y se la ofreció a ellos, y todos bebieron de ella. 24 «Esta es mi sangre de la alianza, que es derramada por muchos,» les dijo:. 25 «Te digo la verdad, No beberé más del fruto de la vid hasta el día en que lo beba nuevo en el reino de Dios.» 26 Y después de cantar un himno, salieron al monte de los Olivos. (Marcos 14:22-26 NIV)

La copa, representante de la sangre del cordero, se le dio un nuevo significado que Jesús celebró la copa en la mano y dijo:, "Esta es mi sangre de la alianza, que es derramada por muchos ... " A new deliverance was on the way! Jesus took the unleavened bread and gave it a new definition as He said, "Tómelo; esto es mi cuerpo ". Deliverance came for the Hebrew slaves, pero no fue una liberación duradera. Israel ha estado en cautiverio muchas veces desde su liberación de los egipcios. Cuando Jesús tomó el pan y la copa que anunció al mundo que una final, liberación duradera había llegado!

He leído la historia de la última semana de la vida de Jesús muchas veces la semana pasada. He camino por las calles de Jerusalén en mi mente de nuevo. He mirado a través del Valle de Cedrón al Jardín de Getsemaní. Hace años que, mientras estábamos en Jerusalén, tuvimos la oportunidad de ir al Jardín de Getsemaní y orar. He revivido mi tiempo allí y pensé en Jesús acostado en el suelo derramando su corazón antes de su Padre. The emotion that must have raced through Jesus’ heart and mind is beyond my understanding. Antes de que Jesús se entregó a sí mismo a aquellos que lo crucificarán, Él dijo a sus discípulos.

32 «Pero la hora viene,, y ha llegado, cuando ustedes serán dispersados, cada uno a su casa. Ustedes me dejarán solo. Sin embargo, no estoy solo, mi padre está conmigo. 33 «Yo les he dicho estas cosas, para que en mí tengáis paz. En este mundo tendréis aflicción. Pero confiad,! Yo he vencido al mundo.» (Juan 16:32-33 NIV)

"En este mundo tendréis aflicción. Pero confiad,! Yo he vencido al mundo ". In just a few short hours Jesus would be overcome by those who would crucify Him, pero Él quiso tranquilizar a sus seguidores que él era el vencedor!

Mateo y Marcos tanto nos dicen que después de que Jesús terminó compartiendo la cena de Pascua con sus discípulos que "Himnos cantó" y se dirigió al otro lado del torrente Cedrón al Monte de los Olivos. They walked about a half a mile down the slope from Jerusalem into the Kidron Valley and up the slope of the Mount of Olives to the Garden of Gethsemane where Jesus had been so many times before. Lucas nos dice, 39 Jesús salió como de costumbre al monte de los Olivos, y sus discípulos lo siguieron. (Lucas 22:39 NIV)

¿Qué fue Jesús va a hacer en el Monte de los Olivos? Él iba a orar. Jesús había estado allí antes y ahora en su hora más grande que iba allí de nuevo a clamar al Padre. Este no es el único lugar donde encontramos a Jesús orando. En el Evangelio de Mateo leemos,

2 En seguida Jesús hizo a sus discípulos entrar en la barca e ir delante de él a la otra orilla, while he dismissed the crowd. 23 Después de despedir a la, subió al monte a solas para orar. Cuando llegó la noche, estaba allí solo ... (Mateo 14:22-23 NIV)

Las multitudes fueron siempre siguiendo a Jesús. Tenían necesidades; ellos sabían que Jesús podía satisfacer sus necesidades, así que fueron a Él. Con todas las demandas de la vida y el tiempo de Jesús, Él hizo tiempo para estar a solas con el Padre. En Lucas 5:15-16 leemos,

15 Sin embargo, la fama de Jesús se extendía cada vez más, para que multitudes de personas vinieron para oírle y para ser sanados de sus enfermedades. 16 Pero él se apartaba a lugares solitarios para orar. (Lucas 5:15-16 NIV)

Jesús no rezar porque no tenía nada más que hacer. Lucas nos dice que la noticia se extendió y las multitudes se incrementaron, pero Jesús "Se apartaba a lugares solitarios y oraba." Comparto esto con ustedes porque el número uno de respuesta que obtengo de por qué la gente no viene a la Sweet Hour of Prayer o se involucran en un estudio semanal de la Biblia es porque están ocupados. Más concurrido que Jesús? Venga. Seamos honestos, ninguno de nosotros "tiene" tiempo para orar o estudiar la Palabra de Dios, tenemos que hacer tiempo. Tenemos que dar prioridad al igual que hacemos todo lo que elegimos hacer. Ahora es una prioridad. Decimos, "No" a las cosas que no son tan importantes como lo que queremos hacer para que podamos hacerlas. Si desea rezar o quieres estudiar la Palabra de Dios que se elija a decir "No" a cosas menores mis amigos.

Jesús hizo su camino hasta la colina hacia el Monte de los Olivos y luego entró en el huerto de Getsemaní, porque necesitaba estar a solas con el Padre. Echa un vistazo a la marca 14:32-42 conmigo y vamos a leer acerca de los tiempos de Jesús en el Huerto.

32 Se fueron a un lugar llamado Getsemaní, y Jesús dijo a sus discípulos, «Siéntese aquí mientras yo oro.» 33 Se llevó a Pedro, Santiago y Juan, junto con él, y comenzó a entristecerse ya angustiarse. 34 «Mi alma está muy triste, hasta la muerte,» les dijo:. «Quedaos aquí y velad.» 35 Yendo un poco más lejos, cayó al suelo y oró que si es posible la hora podría pasar de él. 36 «Abba, Padre,» él dijo, «todo es posible para ti. Tome este vaso de mí. Sin embargo, no lo que yo quiero, pero lo que se quiere.» 37 Luego volvió a sus discípulos y los encontró dormidos. «Simon,» le dijo a Pedro, «¿duermes? ¿No has podido velar una hora? 38 Velad y orad para que no entréis en tentación;. El espíritu está dispuesto,, pero el cuerpo es débil.» 39 Una vez más se fue y oró la misma cosa. 40 Cuando regresó, volvió halló durmiendo, porque sus ojos estaban cargados. No sabían qué decir a él. 41 Volviendo la tercera vez, les dijo:, «¿Siguen durmiendo y descansando? Suficiente! Ha llegado la hora. ¡Miren, el Hijo del hombre es entregado en manos de pecadores. 42 Subir! Vayamos! Aquí viene mi traidor!» (Marcos 14:32-42 NIV)

Si nunca has estado en un lugar que es difícil de entender la disposición de la tierra. Tuve el mismo problema antes de ir a Israel por primera vez. Voy a tratar de ayudarle a cabo. El Jardín de Getsemaní se encuentra en el Monte de los Olivos como barras y estrellas Park está situado en el lago Hefner. No es el único lugar en el lago, pero es uno de los lugares. El Jardín de Getsemaní no es el único lugar en el Monte de los Olivos, pero es uno de los lugares en la montaña, que en realidad es más como una colina.

El Monte de los Olivos era importante en la vida de Jesús. Fue en el monte que Jesús compartió algunas de sus enseñanzas más potente con los discípulos. Les habló de cómo el fin de la historia se desarrollaría, que no habría "guerras y rumores de guerras,"Y que él iba a volver por los suyos. Les advirtió sobre falsos Mesías que vendría reclamando a hacer las cosas en su nombre. En Mateo 25 Jesús les dijo a las parábolas de las diez vírgenes, los cinco talentos, and He gave them a picture of the final Judgment where the “sheep” would be separated from the “goats.” Jesus came to the Mount of Olives to rest, para estar a solas con sus discípulos, y en la noche en que iba a ser entregado para ser crucificado, Jesús vino a la montaña una vez más para estar a solas con el Padre y orar,

36 «Abba, Padre,» él dijo, «todo es posible para ti. Tome este vaso de mí. Sin embargo, no lo que yo quiero, pero lo que se quiere.» (Marcos 14:36 NIV)

El Jardín de Getsemaní es un lugar hermoso. La palabra en griego significa "Prensa de aceite" y fue, y sigue siendo, un hermoso jardín lleno de olivos. La Escritura nos dice que Jesús fue allí con sus discípulos en la noche en que fue traicionado. Pedro, Santiago, y Juan se quedaron en un lugar mientras Jesús fue más profundo en el jardín para estar a solas con el Padre. Antes de que Jesús les dejó Les dijo, "Quédate aquí y velad." Jesus went to pray and came back a little later to find the disciples asleep. Jesús llamó a Pedro. Jesús dijo:, «Simon, ¿duermes? ¿No has podido velar una hora?" Why would Jesus call Peter out like that? Él no era el único que se quedó dormido durante el momento de mayor necesidad de Jesús. Tal vez Jesús llamó a Pedro porque era más elocuente sobre su compromiso y disposición a morir por Jesús. Echa un vistazo a la marca 14:26-31 y se puede ver lo que estoy hablando.

26 Y después de cantar un himno, salieron al monte de los Olivos. 27 «Todos ustedes caerán,» Jesús les dijo:, «porque escrito está:: «Heriré al pastor, y las ovejas serán dispersadas.’ 28 Pero después que yo resucite, Yo iré delante de vosotros a Galilea.» 29 Peter declarado, «Aunque todos se escandalicen, No haré.» 30«Te digo la verdad,» Respondió Jesús:, «hoy– sí, esta noche– antes de que el gallo cante dos veces tú mismo me negarás tres veces.» 31Pero Pedro insistió enfáticamente, «Aunque tenga que morir contigo, Yo nunca te negaré.» Y todos decían lo mismo. (Marcos 14:26-31 NIV)

Aquellos de ustedes que son más observador que otros probablemente se dieron cuenta de que los otros discípulos estaban diciendo lo mismo que Pedro estaba diciendo. You are sharp! Dado que todos los discípulos estaban diciendo lo mismo por lo que Jesús solo hizo Pedro a cabo? Esa es una gran pregunta. Creo que puedo responderte. ¿Quién empezó toda la charla sobre el compromiso radical, fidelidad, y estar dispuesto a morir por Jesús? Peter did. Los otros estaban rezagados. Eran seguidores, pero Pedro llevó a los cargos. No estoy siendo crítico de Peter-Yo simplemente le gustaría. ¿Qué tan rápido voy a disparar mi boca y hablar de mi fe y compromiso con Jesús sólo para ser mostrado cuán superficial y débil mi caminar realmente es. I need bigger feet and a smaller mouth.

Peter podría haber sido sueño, pero Jesús estaba experimentando el dolor más profundo que nadie nunca ha experimentado. Venga conmigo a Marcos 14:33-34 y vamos a tratar de obtener una mejor comprensión de lo que Jesús estaba experimentando.

33 Se llevó a Pedro, Santiago y Juan, junto con él, y comenzó a entristecerse ya angustiarse. 34 «Mi alma está muy triste, hasta la muerte,» les dijo:. «Quedaos aquí y velad.» (Marcos 14:33-34 NIV)

A pesar de que Peter, Santiago, y Juan no tuvo la oportunidad de tomar algo en lo que estaba pasando, Quiero que seamos aún para los próximos minutos y bebemos en este momento angustiante en la vida de Jesús. Hay tres palabras que nos llevará al corazón de lo que estaba pasando en el corazón de Jesús mientras Él estaba allí en el Jardín. Jesús dijo a sus discípulos que Él era "Profundamente afligido y preocupado" y que su "Alma estaba muy triste, hasta la muerte." Eso es bastante descriptivo ¿no te parece. Echemos un vistazo más profundo. La palabra griega para "Apenado" significa, "Para alarmarse, be greatly disturbed.” The Greek word for “troubled” means “to be upset, te angusties, or to be deeply troubled.” The last phrase that I want us to take a look at is the phrase, "Abrumado por el dolor." The phrase is really one word in Greek, Es la palabra obtenemos nuestra palabra, «periferia,» desde, y significa, "Abarcada por el dolor, muy triste, exceedingly sorrowful.” The great Bible teacher Alexander MacLaren, quien predicó en la última mitad de la década de 1800 escribió estas palabras.

Propias palabras infinitamente conmovedoras de Nuestro Señor realzan la impresión de del evangelista: "Mi alma está muy triste,'O, como la palabra significa literalmente, 'Ronda de tristeza anillado.' Un orbe oscuro de angustia le abarcaba, y no había ningún sitio un descanso en la penumbra que le cerró la puerta. (Alexander MacLaren, Exposiciones de las Sagradas Escrituras: Marcos, Baker Book House, 1974.)

¿Puedes sentir la pesadez que pesaba sobre el corazón de Jesús en ese oscuro, noche oscura? El dolor era aplastante; el peso de la crisis que se desencadenó en el interior de Él estaba drenando. Marcos nos dice,

35 Yendo un poco más lejos, cayó al suelo y oró que si es posible la hora podría pasar de él. 36 «Abba, Padre,» él dijo, «todo es posible para ti. Tome este vaso de mí. Sin embargo, no lo que yo quiero, pero lo que se quiere.» (Marcos 14:35-36 NIV)

Así como Jesús se alejó de los discípulos que él cayó al suelo. La palabra griega que se usa aquí significa, "Caer, para hundir abajo, or to collapse.” Jesus fell under the weight of sorrow, bajo la mano fuerte de la angustia, y oró, “Daddy.” That’s what “Abba” means. Es una palabra aramea, la palabra más íntima e infantil para el padre en la lengua. Jesús, tendido en el suelo, grita a su papá, Padre, y ora, "¿Hay alguna otra manera? ¿Se puede tomar de mí esta copa? ¿Hay una posibilidad de que se puede lograr a través de algunos otros medios?" There has been great debate about this verse. Algunos han dicho que Jesús estaba luchando con si o no iba a ir a la cruz. No creo que en absoluto.

¿Alguna vez has estado en una situación que usted sabía que iba a ser difícil, pero necesario? Causó su corazón a la raza, que se rompió a sudar, y por qué no a ti mismo, "Tiene que haber alguna otra manera, de alguna manera más fácil lidiar con esto. "Usted sabía que no había. Por doloroso que iba a ser usted sabía que tenía que hacer. Esto es lo que creo que estaba pasando por la mente de Jesús en el Huerto de Getsemaní. Usted puede pedir, "¿Por dónde conseguir que?"Gracias por la pregunta. Lo entiendo desde los tres años anteriores del ministerio de Jesús. Jesús hizo saber desde el principio que había venido a hacer la voluntad de su Padre. En Juan 8:28-29 leemos,

28 Entonces Jesús les dijo, «Cuando hayáis levantado al Hijo del Hombre, entonces sabrás que yo soy el que dicen ser y que no hacer nada por mi cuenta, pero hablar sólo lo que el padre me ha enseñado. 29 El que me envió está conmigo; no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada.» (Juan 8:28-29 NIV)

Sólo seis capítulos más adelante en el Evangelio de Juan leemos,

30 No voy a hablar con usted mucho más tiempo, para el príncipe de este mundo se viene. Él no tiene ningún poder sobre mí, 31 pero el mundo tiene que saber que amo al Padre y que hago exactamente lo que mi Padre me ha mandado. «Venga ahora; dejemos. (Juan 14:30-31 NIV)

Jesús sabía que no había otra manera de traer liberación, esperanza, y la vida eterna a las almas perdidas como tú y yo. Él mismo lo dijo en Juan 14:6,

6 Respondió Jesús:, «Yo soy el camino, la verdad y la vida;. Nadie viene al Padre, sino por mí. (Juan 14:6 NIV)

Jesús nació para ir a la cruz. En el huerto de Getsemaní Él sabía hacia dónde se dirigía y la idea de llevar el peso de nuestro pecado sobre sus hombros estaba aplastando, pero no causó Jesús perder de vista por qué había venido. Después de Judas llegó en el Jardín con los soldados Simón Pedro sacó su espada y fue a la guerra. Jesús dijo:,

11 Jesús ordenó a Pedro, «Pon tu espada en la vaina! No he de beber la copa que el Padre me ha dado?» (Juan 18:11 NIV)

Antes de que nos vayamos de aquí esta mañana quiero que consideremos algo. ¿Qué fue lo que hizo que Jesús, Dios en la carne, que sufrir tanta angustia y dolor en el Jardín? ¿Fue la flagelación que Él sufriría? No lo creo. ¿Fue la humillación que se amontonó sobre sus hombros? No es probable. ¿Qué fue? Creo que fue mi pecado. My sin. El pecado es aplastante verdad? Deténgase y piense en nuestras propias vidas. ¿Qué es lo que nos causa tanto dolor y sufrimiento? Es nuestro pecado no es así? Ahora multiplica el dolor y la angustia se ha sentido bajo el peso de su propio pecado por un número infinito y se puede entender mejor por qué Jesús sufrió por lo. ¿Por qué hizo eso? Lo hizo porque Él te ama y me. Él desea que seamos librados de nuestros pecados y reconciliados con el Padre una vez por todas.

Hay una lección más que quiero que obtenemos de nuestro estudio esta mañana. Me encuentro con muchas personas que están pasando por duros, tiempos difíciles. El hecho del asunto es que todos vamos a ir a través de las luchas que nos pesan y tratar de aplastarnos. Tenemos que aprender de Jesús donde debemos ir cuando estos ensayos se cruzan en nuestro camino. ¿Dónde fue Jesús cuando los problemas estaban presionando sobre él? Fue a salirse con la del Padre, Él fue al Jardín. Sé que la gente que va a ir a la tienda de licores, la casa de crack, el casino, el club, y muchos otros lugares cuando están preocupados, but they won’t even consider going to the Garden. Folks we need to go to the Garden, a un lugar donde podamos estar a solas con el Padre y clamar a Él.

Puede haber alguien aquí esta mañana que está aprendiendo esta lección por primera vez. Qué vas a hacer? ¿Va a caminar lejos de Aquel que llevó a su pecado desde el Jardín de la Cruz para que usted tendría la oportunidad de experimentar el amor duradero de Dios? Espero que no. Ruego que va a entregar su corazón a Él esta misma mañana.

Mike Hays

Britton Christian Church

922 Noroeste 91st

Oklahoma City, OK. 73114

Abril 2, 2015

mike@brittonchurch.com

 

En El Jardín
Marcos 14:32-42
Etiquetado: